| 鼎 | 50 DingThe Cauldron |
| Great good fortune. Your plea is heard. | |
| ========= | A cauldron with a jade carrying-pole. Great good fortune. All signs are favorable. |
| === === | A cauldron with yellow ears and a bronze carrying-pole. Good omen. |
| ====x==== | The cauldron breaks a leg and spills the duke's stew. His punishment will be execution. Misfortune. |
| ====x==== | The cauldron sheds its ears. His movement will be blocked. The plump meat of the pheasant is uneaten. The frontier rains will diminish. There are problems, but good fortune in the end. |
| ========= | The cauldron is full. My enemy is ill and cannot get to me. Good fortune. |
| === === | The cauldron's legs are upturned. Now is the time to expel the bad. Take a consort to get a son. No harm will come. |
| 蒙 | 4 MengIgnorance |
| “I do not beg of you, ignorant youth; it is you who beg of me. For the first cast of the stalks I shall tell your fortune; if you continue by casting a second and third time, I will not tell.” Your plea is heard. A good omen. | |
| ========= | Attacking ignorance. It is not the time to be a bandit. It is time to ward them off. |
| === === | Youthful ignorance. There will be good fortune. |
| === === | Suffering ignorance. There will be regret. |
| === === | Do not use this omen to take a wife. Seeing a bronze man without a body. No signs are favorable. |
| ========= | Wrapping up ignorance. Good fortune. Bring in a wife. Good fortune. Now the son will sustain the family. |
| === === | Letting go of ignorance. Now is the time to use the punished. Remove the manacles and shackles so they can walk. There will be regret. |