| 觀 | 20 GuanObservation |
| There is ablution but no sacrifice. There are captives standing tall. | |
| ========= | Watching their sacrifices. For the nobleman no harm will come. |
| ========= | Watching our sacrifices. For the nobleman no harm will come. |
| === === | Behold the glory of our state. By this omen it is time to be a guest of the king. |
| === === | Watching our sacrifices presented and withdrawn. |
| === o === | A clandestine observation. Good omen for the young woman. |
| === === | The young boy watches. For the lowborn no harm will come. For the nobleman there is cause for regret. |
| 渙 | 59 HuanOverflow |
| Your plea is heard. The king goes to his ancestral temple. Now is the time to cross the great river. Good omen. | |
| ========= | Overflowing is the blood. He will depart and go far away. No harm will come. |
| ========= | Spurting is the liver; it squeals loudly. Flooding the king's palace. No harm will come. |
| === === | Swelling is the herd. Great good fortune. Swelling, it has reached the hills. Not what one would ordinarily expect. |
| === === | Pouring over their bodies. No harm will come. |
| ========= | Spraying, it gushes over the table. Problems disappear. |
| === === | If this omen is used to geld a horse, it will grow strong. There will be good fortune. |