10 Lu


Walking
He walks on the tail of a tiger and does not get eaten. Your plea is heard.
====x==== He watches the walk, checks for good omens. Great good fortune on your return.
========= He walks in ruined shoes. Omen of danger.
========= He walks on the tail of a tiger and is terror-stricken. In the end there will be good fortune.
=== o === The weak-eyed can see, and the lame can walk. He walks on the tail of a tiger and gets eaten. There will be misfortune. All warriors act on behalf of our great lord.
========= He walks the level road. Omen of good fortune for a man in the dark.
========= He walks in plain silk shoes. On a journey no harm will come.
夬(決)

43 Jue


Haste
On view in the courtyard of the king, the captives cry out. From a town comes a report of danger. This is not the time to regulate the Rong tribes. It is the time to go on a journey.
===   === There are no cries. There is misfortune in the end.
========= The mountain goat leaps, helter-skelter, down the middle of the road. No harm will come.
========= No flesh on his buttocks, his steps are hobbled. If he leads a sheep then problems will disappear. He will hear talk but is not reliable.
========= His strength is in his face. There will be misfortune. The nobleman heads out alone hurry-scurry. He meets with rain and gets wet. There is displeasure, but no harm.
========= Cries of alarm. Attacks come in the night. Fear not.
========= His strength is in stopping beforehand. Going will not bring victory. It will be harmful.