| 萃(瘁) | 45 CuiSuffering |
| Your plea is heard. The king goes to his ancestral temple. It is time to see the great one. Good omen for the sacrifice. Using the great ox will bring good fortune. Now is the time to go on a journey. | |
| === === | Moaning and groaning, sobbing and snivelling. No harm will come. |
| ====x==== | Suffering in high position. No harm will come if no one is captured. Great good fortune. The long-term omen is that the troubles will end. |
| ====x==== | There will be great good fortune. No harm will come. |
| === === | Suffering and sighing. No signs are favorable. Going on a journey will bring no harm. There will be slight regret. |
| === === | If there are captives, it is best to use them for the summer sacrifice. Stretching it out brings good fortune. No harm will come. |
| === === | Capturing does not end. There is chaos, and then, suffering. If crying “yeow” becomes a laugh, do not fret. Going on a journey will bring no harm. |
| 坤 | 2 KunThe Compliant |
| Your primary plea is heard. The omen is favorable for a mare. On a journey if the nobleman leads he will lose the way; if he follows he will gain a ruler. Now is the time to find friends in the southwest; you will lose them in the northeast. Omen of peace. There will be good fortune. | |
| === === | The dragon fights beyond the fields. Their blood is dark and yellow. |
| === === | Yellow robes. There will be great good fortune. |
| === === | Tie up the sacks. No harm will come, nor will there be praise. |
| === === | The pattern holds. Omen of approval. One who serves the king has no expectations. There will be a good end. |
| === === | Inspect the outlying lands. It will be great. It should not be repeated. All signs are favorable. |
| === === | Frost is underfoot. A hard freeze is coming. |