| 履 | 10 LuWalking |
| He walks on the tail of a tiger and does not get eaten. Your plea is heard. | |
| ========= | He watches the walk, checks for good omens. Great good fortune on your return. |
| ====x==== | He walks in ruined shoes. Omen of danger. |
| ========= | He walks on the tail of a tiger and is terror-stricken. In the end there will be good fortune. |
| === === | The weak-eyed can see, and the lame can walk. He walks on the tail of a tiger and gets eaten. There will be misfortune. All warriors act on behalf of our great lord. |
| ========= | He walks the level road. Omen of good fortune for a man in the dark. |
| ====x==== | He walks in plain silk shoes. On a journey no harm will come. |
| 未濟 | 64 Wei JiNot Yet Across the Stream |
| Your plea is heard. Just when crossing the stream the kit fox drenches its tail. No signs are favorable. | |
| ========= | There is a capture of those who go drinking wine. No harm will come. It drenches its head. The captives will lose this. |
| === === | Omen of good fortune. There will be no problems. It is glory for the nobleman. There will be captives. Good fortune. |
| ========= | Omen of good fortune. Problems disappear. Zhen used this omen to attack the Land of Ghosts. In three years he was rewarded in the great state. |
| === === | He is not yet across the stream. An attack will bring misfortune. Now is the time to cross the great river. |
| ========= | His wheels are dragging. Omen of good fortune. |
| === === | It drenches its tail. There will be regret. |