萃(瘁)

45 Cui


Suffering
Your plea is heard. The king goes to his ancestral temple. It is time to see the great one. Good omen for the sacrifice. Using the great ox will bring good fortune. Now is the time to go on a journey.
===   === Moaning and groaning, sobbing and snivelling. No harm will come.
====x==== Suffering in high position. No harm will come if no one is captured. Great good fortune. The long-term omen is that the troubles will end.
========= There will be great good fortune. No harm will come.
===   === Suffering and sighing. No signs are favorable. Going on a journey will bring no harm. There will be slight regret.
=== o === If there are captives, it is best to use them for the summer sacrifice. Stretching it out brings good fortune. No harm will come.
===   === Capturing does not end. There is chaos, and then, suffering. If crying “yeow” becomes a laugh, do not fret. Going on a journey will bring no harm.

40 Jie


Loosening
The south and west are favorable. If there is nowhere to go, his arrival and return will bring good fortune. If there is somewhere to go, early morning will bring good fortune.
===   === The duke used archers and falcons on top of a great wall and bagged them. All signs are favorable.
===   === The nobleman's rope is loosened. Good fortune. There will be captives among the lowborn men.
========= They loosen his thumbs. Friends arrive and capture them.
===   === Being mounted, yet with loaded backs, lured the bandits down. Omen of regret.
========= Bagging three foxes in the hunt and getting bronze arrowheads. Omen of good fortune.
===   === No harm will come.