| 離 | 30 LiThe Lia-bird |
| A good omen. Your plea is heard. Raising cows will bring good fortune. | |
| ========= | The king used this to launch an attack. It is good that heads are lopped off. The catch was not just of enemies. No harm will come. |
| === === | Tears flow like a river as they moan and grieve. There will be good fortune. |
| ========= | Suddenly it alights, like blazing up, like snuffing out, like casting off. |
| ========= | The setting sun's lia-bird. Unless you beat an earthen pot and sing, your elders' lamentations will be substantial. Misfortune. |
| === === | A yellow lia-bird. Great good fortune. |
| ====x==== | He walks in a tangle. Take care of him. No harm will come. |
| 旅 | 56 LuThe Traveler |
| Your minor plea is heard. Omen of good fortune for the traveler. | |
| ========= | A bird burns up its nest. At first the traveler laughs, but afterwards he weeps. He loses his cattle in Yi. Misfortune. |
| === === | He shoots a pheasant with one arrow, and it dies. In the end he wins honor and the mandate. |
| ========= | The traveler goes to settle and gets his goods and weapons. My heart is not glad. |
| ========= | The traveler burns down his lodge and loses his servant boy. Omen of danger. |
| === === | The traveler approaches a lodge with his cherished provisions. He gains a servant boy. Omen of good fortune. |
| === === | The traveler is miserly. This is the disaster he takes on. |